Правила употребления am, is, are - глагол to be. Глаголы am, is, are и правила их употребления в английском языке Me или i английском языке

Личные местоимения – одно из самых простых и самых важных явлений английского языка. Они указывают на предмет, а чаще, некое лицо, но не называют его при этом. Для легкого запоминания английских личных местоимений предлагаем вам воспользоваться следующей простой и наглядной таблицей для детей (и для взрослых):

Личное местоимение

Транскрипция (прочтение)

Русский аналог

Пример употребления

Перевод примера

I

[ ai ]

я

Я знаю Мери.

you

ты, вы, Вы

You like cheese.

Ты любишь сыр. / Вы любите сыр.

he

он

He never drinks tea.

Он никогда не пьет чай.

she

[ ʃ i ]

она

She never goes to parties.

Она никогда не ходит на вечеринки.

it

[ ɪ t ]

оно

That is my cat. It likes fish.

Это моя кошка. Она любит рыбу. / Это мой кот. Он любит рыбу. (Здесь пол животного не имеет значения)

we

мы

We want to travel to Spain.

Мы хотим совершить путешествие в Испанию.

they

[ ˈ ðe ɪ ]

они

They are teachers.

Они – учителя.

Особенности отдельных личных местоимений

Мало запомнить значение личных местоимений – важно знать некоторые их особенности и отличия от русских аналогов.

Местоимение I всегда пишется с заглавной буквы, даже если оно стоит в середине предложения. Кто-то видит в этом проявление высокомерия и эгоизма британцев. Однако большинство историков английского языка склонны считать появление написания I с прописной буквы в XV веке результатом того, что в рукописях просто пытались сделать более заметной такое малоприметное, но, несомненно, важное слово, как I . Поэтому не забывайте писать I / Я с заглавной буквы в любом положении в английском предложении:

I don’t know anything about the secret.

Я не знаю ничего об этом секрете.

In the morning I wake up very early.

Утром я просыпаюсь очень рано.

Who are thо se people in this photo? – They are my mother and I .

Кто те люди на этом фото? – Это моя мама и я .

Местоимение you имеет сразу три значения – ты, вы, Вы – и соответствует как единственному, так и множественному числу второго лица. Но, даже обозначая вежливое обращение к человеку, старшему по возрасту и социальному статусу, оно не пишется с заглавной буквы нигде, кроме начала предложения.

You are very nice and friendly.

Вы очень милы и дружелюбны.

Mrs. Johnson, you wanted to ask me in the next lesson.

Миссис Джонсон, Вы хотели спросить меня на следующем уроке.

“This time you are going to make a mistake,” I said to my boss.

«В этот раз Вы совершаете ошибку», — сказал я своему начальнику.

Местоимение he употребляется только по отношению к лицам мужского пола. По отношению к предметам (таким как «стол», «стул», «город» и т.п.), явлениям («отказ», «космос» и т.п.), а также животным применять его не стоит, ведь в английском языке налицо совпадение мужского рода с биологическим мужским полом. Хотя, если автор высказывания хочет подчеркнуть пол животного, то применение местоимения he будет оправданным.

M y father is a driver. He drives a big lorry.

Мой отец – водитель. Он водит большой грузовик.

Tom is my classmate. He is a good friend of mine.

Том – мой одноклассник. Он – мой хороший друг.

It’s Rex, my dog. He is very playful and funny.

Это Рекс, мой пес. Он очень игривый и забавный.

Местоимение she
применяется только по отношению к лицам женского пола. Здесь ситуация похожа на описанную выше в отношении мужского рода в английском. Здесь же мы можем с уверенностью утверждать, что грамматический женский род «привязан» к биологическому женскому полу. В отношении животных применение местоимения
she допустимо лишь в том случае, когда говорящий намеренно подчеркивает пол животного.

Sarah’s mother has a very stressful job. She is a nurse.

У мамы Сары очень наряженная работа. Она – медсестра.

My baby sister is sleeping. She often sleeps during the day.

Моя маленькая сестра спит. Она часто спит в течение дня.

Can you see that female panda over there? She is rather old.

Ты видишь ту самку панды вон там? Она довольно старая.

Местоимение it отвечает за обозначение предметов, явлений и животных, чей пол говорящий не хочет подчеркивать в своем предложении. Важно помнить, что в русском языке таким понятиям часто соответствуют существительные не только среднего, но и мужского или женского рода, поэтому при переводе в аналогичном русском предложении могут встречаться местоимения «оно», «он» и «она» .

What happened with the window? It is broken.

Что случилось с окном? Оно разбито.

My love to him is very strong. It is stronger than I can control.

Моя любовь к нему очень сильная. Она сильнее, чем я могу контролировать.

Look at this rabbit! It is so cute!

Посмотри на этого кролика! Он такой милый!

Местоимение we полностью соответствует русскому личному местоимению «мы» по своим функциям и особенностям употребления, поэтому не должно вызвать особых затруднений при его использовании.

Tom and I are old friends. We spend a lot of time together.

Том и я – старые друзья. Мы проводим много времени вместе.

In the evening we usually go out, go to the cinema, to the café or just walk.

Вечером мы обычно ходим куда-нибудь, идем в кино, в кафе или просто гуляем.

Can we help you?

Мы можем вам помочь?

Также и местоимение they не должно вызвать затруднений, поскольку полностью соответствует русскому личному местоимению «они» .

Jim and Dennis like extreme sports. They go parachuting and mountain-cycling.

Джим и Денис любят экстремальный спорт. Они занимаются парашютным спортом и катаются на горных велосипедах.

In the summer they took a lot of photos.

Летом они сделали много фотографий.

Don’t buy these trousers. They are too expensive.

Не покупай эти брюки. Они слишком дорогие.

Объектный падеж личных местоимений

В английском языке очень скудно представлена категория склонения , то есть падежи , например, существительных как таковые отсутствуют. Но у личных местоимений есть небольшая возможность изменить свою форму – объектный падеж , который представляет собой форму личного местоимения, соответствующую русским личным местоимениям в любом из косвенных падежей. Рассмотрим их и примеры их употребления:

Личное местоимение в исходной форме

Пример предложения с личным местоимением в исходной форме

Пример предложения с личным местоимением в объектном падеже

Личное местоимение в объектном падеже

Транскрип-ция

I know Ann. / Я знаю Энн.

Ann knows me . / Энн знает меня.

me (меня, мне, мной)

[ miː]

We want to see John. / Мы хотим увидеть Джона.

John wants to see us . / Джон хочет увидеть нас .

us (нас, нам, нами)

[ʌs]

You love George. / Ты любишь Джорджа.

George loves you . / Джордж любит тебя .

you (тебя, тебе, тобой; вас, вам, вами; Вас, Вам, Вами)

[ ju]

He is talking to Mary. / Он разговаривает с Мери.

Mary is talking to him . / Мери разговаривает с ним .

him (его / него, ему / нему, им / ним)

[ hɪm ]

She takes photos of the children. / Она фотографирует детей.

The children take photos of her . / Дети фотографируют ее.

her (ее / нее, ей / ней, ею /нею)

[ hə: ]

It (the town) is proud of its citizens. / Он (город) гордится своими жителями.

The citizens are proud of it (the town). / Жители гордятся им (городом).

it (его, ему, им)

[ ɪt ]

They like the history teacher. / Они любят учителя истории.

The history teacher likes them . / Учитель истории любит их .

them (их / них, им / ним, ими / ними)

[ ðəm ]

Если личное местоимение в исходной форме выполняет в предложении роль подлежащего, то местоимение в объектном падеже выступает в функции дополнения. При этом может быть как прямым, так и косвенным или предложным.

прямое

дополнение

Take them to the city centre.

Отвези их в центр города.

косвенное

Give them this medicine.

Дай им это лекарство.

предложное

Don’t tell anybody about them .

Не рассказывай никому о них .

Хотя нельзя говорить о точной аналогии, поскольку в русском и в английском для выражения одних и тех же предложений используются порой совершенно различные конструкции, тем не менее, объектный падеж личного местоимения – это фактический аналог всех косвенных падежей русского языка:

родительный

Вам следует идти туда без меня .

You should go there without me .

дательный

Дай мне свой номер телефона, пожалуйста.

Give me your phone number, please.

винительный

Животные не видят меня , и я могу сфотографировать их.

The animals don’t see me and I can take photos of them.

творительный

Учитель доволен мною .

The teacher is pleased with me .

предложный

Все люди в городе говорят обо мне .

All the people in the town are talking about me .

Me в значении «я»

В целом, правило употребления личных местоимений в объектном падеже и в исходной форме довольно простое: если местоимение выступает в роли подлежащего, используем исходную форму, если в роли дополнения – объектный падеж. Но тут разговорная речь подкидывает нам ряд сложностей, связанных с «неправомерным» с точки зрения этого правила применением местоимения me . Наверняка, многие сталкивались с такими примерами в речи, песнях и т.п.:


Who is there?


Me. / It’s me.

— Кто там?

— Я. / Это я.

You and me

We used to be together…

No Doubt. Don’t speak

Ты и я

Мы раньше были вместе…

Группа No Doubt. Песня Don’t speak

Jim is older than me.

Джим старше, чем я.

Эти примеры отнюдь не говорят о том, что можно везде и всюду заменять I на me . Это примеры, где применение этих двух местоимений будет одинаково правомерным в силу традиций разговорной речи. Одинаково правильно будет сказать:

Как видно из приведенных выше примеров, употребление I обычно требует после себя наличия сказуемого, тогда как после me употреблять сказуемое нельзя – ведь оно не может выступать в роли подлежащего.

Применяйте эти простые правила на практике и говорите по-английски грамотно и красиво!

В стародавние времена, когда люди изучали традиционную английскую грамматику, вернее изучали грамматику по традиции со всеми терминами, мы могли бы объяснить разницу между Me, Myself, I просто сказав «Местоимение первого лица ед.числа — I — когда это подлежащее и me — когда это дополнение… Но, к сожалению, сейчас не многие поймут о чем речь.

Хорошая грамматика необходима, чтобы произвести хорошее впечатление и в устной, и в письменной форме. Недаром сейчас многие компании при найме работника просят его предоставить письменный вариант своего резюме или ответов при собеседовании.

Итак,разница в употреблении Me, Myself, I.

Хотя все три местоимения относятся к одному и тому же человеку, видит бог, бывает сложно выбрать, какое именно использовать. К счастью, этот выбор подчиняется весьма нехитрым правилам. Поехали!

  1. используем «I» только когда в предложении речь идет о вас или вы сами совершаете действия.
  • «I ate the spaghetti.»

Это просто,согласитесь; проблема возникает,когда помимо вас в предложении действие совершает кто-то еще.

  • “Steve and I went to the store.” — проще всего всегда ставить сначала другого человека,а потом себя — I.

2. местоимение «me» — когда в предложении кто-то другой совершает действие для вас или обращается к вам. “me” — практически всегда косвенное дополнение(«кому» — мне»).

  • «If you have concerns, please call Greg or me. — в этом случае вы просите вам позвонить, т.е. кто намерен совершить действие по отношению к вам. ли сложности все же возникают, просто выбросите Грега из предложения, и тогда станет совершенно естественным поставить «me» в подобном случае.

3. п роще всего с «Myself» — его можно употреблять только в 2х случаях:

3.1.подчеркнуть значимость или контраст (при переводе будет «я сам»)

  • «Paul knows everyone, but I myself am new here.» — Пол всех знает,но я-то сам здесь новенький.
  • I painted it myself. я сам это нарисовал (я ужасно горд собой и подчеркиваю этот факт)

3.2. когда вы делаете что-то для себя (сами над собой совершаете действие или когда в предложении вы про себя уже говорили):

  • I ask myself …» «You set high standards for yourself.»
  • I consider myself fortunate.

NB. отдельно затронем вопрос,как отвечать по телефону (когда спрашивают вас,а это вы и есть)

правильным вариантом будет —This is he(she).”

Т.е. если по телефону спрашивают Таню, а вы она и есть, то “this” относится к Таня (она — she).

но,вообще-то, если не охота запоминать еще и это, просто говорите “Speaking.” — слушаю!))))))

Первого лица единственного числа, но они используются по-разному. В этой статье мы поговорим о том, почему эти два местоимения часто путают, а также о том, как можно избежать путаницы.

Правило употребления и примеры

Рассмотрим предложение, в котором есть оба местоимения I и me . Какое местоимение вы бы поставили на первое, второе и третье место?

Let _(1)_ tell you, _(2)_ trust him no futher than _(3)_ do yourself . (Позвольте мне сказать, я верю ему не больше, чем я верю вам самому.)

Правило заключается в следующем: I в предложении является подлежащим, то есть I совершает действие: I trust, I do . (Я верю.)

Над me совершается действие, в предложении это местоимение является дополнением: Let me tell you . (Позвольте мне сказать.)

Следовательно, правильно будет: Let me tell you, I trust him no futher than I do yourself .

  • My sister and I used to play volleyball when we were children. (Мы с сестрой играли в волейбол, когда мы были детьми.)
  • I ‘m very sorry for you. (Мне очень жаль тебя.)
  • It doesn’t seem to dry me at all. (Это, кажется, совсем не сушит меня.)
  • I wish I hadn’t mentioned Dana. (Мне жаль, что я упомянул Дану.)
  • You were always cleverer than I . (Ты всегда была умнее меня.)*
  • It’s our great secret, and no one must know of it but my secretary and me . (Это наш большой секрет, и никто не должен знать о нем, кроме моего секретаря и меня.)
  • I know well enough you married me for my money. (Я достаточно хорошо знаю, что вы женились на мне из-за моих денег.)
  • You describe him to me and I ‘ll tell you if you’re right. (Вы опишите его мне, и я скажу вам, правы ли вы.)

Местоимения I и me после союза and

Часто ошибки случаются когда me или I стоят после союза and (и).

The youngman stared at Merelin and ___(I или me?)

Чтобы найти правильное решение, избавьтесь от двух слов: имени Merelin и союза and . Останется предложение, в котором уже очевидно надо использовать me :

The youngman stared at me. (Мальчик уставился на меня.)

По тому же принципу в следующем предложении мы поставим I :

Merelin and I went to the restaurant. (Мерелин и я пошли в ресторан.)

Какое из следующих предложений корректно?

Look at Pol and I.
Look at Pol and me.

Ответ: верно второе предложение. Простой способ проверить это — убрать вторую персону и союз из этого предложения и произнести его с одним личным местоимением. Конечно, мы скажем: Look at me. (Посмотри на меня.) Мы не скажем: Look at I. (посмотри на я.) Поэтому me правильная форма местоимения для этого предложения, даже когда мы вернем обратно имя другого человека.

Between you and me или Between you and I?

Когда вы используете косвенные падежи, правильным местоимением является me , поэтому правильно эта фраза звучит так: between you and me. Хотя есть иное мнение некоторых лингвистов, которые считают, что between you and I тоже можно употреблять,особенно в неформальной речи, это называется гиперкоррекцией. Однако, если вы не хотите залезать глубоко в грамматические дебри и не готовы отстаивать эту позицию, то все же:

Between you and me, we know we’re right. (Между нами говоря, мы знаем, что мы правы.)

Примечания:
1. I всегда пишется с заглавной буквы, так принято.
2. Если подлежащее состоит из двух и более имен или местоимений, то местоимение I обычно следует последним:

Jack and I are going to school.
Tina and I are having breakfast.

3. Мы используем me , когда ответом является только местоимение — само по себе.

Who invited Matthew? — I did. /Me.

4. Местоимения I и me могут встречаться в следующей фразе:

Who’s that? — It’s me./It is I.

Многие англичане считают, что местоимение I в этой позиции звучит старомодно и формально (хотя грамматически верно именно оно), а me звучит нормально, особенно в неформальной речи. Так что выбор за вами.

Те, кто изучает английский язык, постоянно встречают в тексте глаголы am, is, are. Что это за конструкции, их значение, перевод на русский язык и построение предложений — все это вы узнаете в материале статьи.

Я есть...

Мы привыкли говорить просто "Меня зовут Иван", "Я - водитель грузовика" "Мне 34 года". Английский язык не обладает пластичностью русского. В нем нельзя переносить части речи из одной части предложения в другую или пропускать слова. Для связи подлежащего и сказуемого используются вспомогательные глаголы. Глагол to be, значение которого "быть, находиться, являться", имеет свою форму для каждого из времен английского языка. Глаголы am, is, are - вспомогательные для настоящего длительного времени Present Progressive. Это время обозначает действие, которое происходит в настоящий момент. Форма глагола to be (am, is, are) используется также для того, чтобы представиться, назвать свой город, возраст и профессию с помощью глагола-связки в Present Simple - простом настоящем времени. Построим предложения с глаголом am: I am from Russia. Я из России. I am 26 years old. Мне 26 лет.

Употребление в речи

Как выбрать правильно нужную форму? Форма глагола to be (am, is, are) зависит от числа и лица подлежащего.

местоимение

форма to be

Он, она, оно

Важно: местоимение it обозначает неодушевленные предметы, а также животных и растения. This is my rose. It"s wonderful. Это моя роза. Она - прекрасна.

Таблица выше относится к случаю, когда глаголы am, is are употребляются в качестве связки между подлежащим и сказуемым. Схема утвердительного предложения в общем виде выглядит так:

  1. Подлежащее.
  2. Глагол-связка.
  3. Сказуемое.
  4. Дополнение или обстоятельство, если они есть.

При этом глаголы am, is, are не переводят на русский язык. Частица to, встречающаяся в тексте, также не переводится. Она просто относится к глаголу.

Построение вопросительного предложения

В русском языке один и тот же порядок слов может быть как в повествовательном, так и в отрицательном и утвердительном предложении. Например: "Ты меня любишь". "Ты меня любишь?", "Ты меня любишь!". Все, что их отличает - интонация во время произношения.

В английском языке вопросительное предложение строится иначе. Возьмем пример повествовательного предложения и перестроим его в вопросительное:

I am from Moscow. Я из Москвы. Чтобы вопросительное предложение звучало логичнее, поменяем местоимение I на you. Are you from Moscow? Теперь предложение звучит так: Ты из Москвы? Вспомогательный глагол уходит на первое место, дальше идет подлежащее и сказуемое, без изменений. Построим еще несколько вопросительных предложений:

  1. Am I wrong? - Я ошибся?
  2. Are you busy? Ты занят?
  3. Where is my cup? Где моя чашка?
  4. How old is she? Сколько ей лет?
  5. Is it raining today? Сегодня идет дождь?

Построение отрицательного предложения

Отрицательное предложение строится так же, как и повествовательное, но после глаголов am, is, are ставится отрицание not.

Формы отрицания

  1. He is not in school. Он не в школе.
  2. You are not French. Ты не француз.
  3. I am not doctor. Я не доктор.

Present Progressive tense

Present progressive используется в английском языке для обозначения действия, происходящего в данный момент времени. В русском языке для этой же цели используют приставки, суффиксы, измененные корни и окончания слов.

Present progressive употребляют в следующих случаях:

  1. Для того чтобы выразить действие, которое происходит прямо сейчас.
  2. Для обозначения периода времени в широком смысле: на прошлой неделе, сегодня, в этом месяце. Действие уже началось, но события еще происходят в данный период времени. It"s raining all day. Весь день идет дождь.
  3. Действие будет проходить в ближайшем будущем и уже точно известно. Присутствуют справки или билеты. I"m going to London next week. На следующей неделе я еду в Лондон.
  4. В тех случаях, когда приходится выразить надоевшее постоянство. You are always losing money. Ты всегда теряешь деньги.

Как образуется данное время? Здесь используется уже известная форма глагола to be (am, is, are) с добавлением к глаголу окончания ing. Нужная форма вспомогательного глагола выбирается аналогично повествовательному предложению в Present Simple.

Повествовательные предложения

  1. I am cooking now. Я готовлю.
  2. You are drawing beautiful picture. Ты рисуешь красивую картину.
  3. She is reading a magazine now. Она читает журнал.
  4. They are studing at school now. Они сейчас в школе.
  5. We are going to his work. Мы идем к нему на работу.
  6. I am cooking very spescial supper with my boyfriend. Я со своим парнем готовлю очень особенный ужин.

Вопросительные предложения

Вопросительные предложения в Present Progressive строятся следующим образом:

На первое место выставляется вспомогательный глагол to be в выбранной форме. Если в предложении присутствует вопросительное слово, оно идет первым, за ним следует to be. Затем идет подлежащее, выраженное местоимением или существительным, после чего употребляется глагол с окончанием ing.

  1. What am I doing here? Что я здесь делаю?
  2. Are you working now? Ты работаешь?
  3. Is she going home? Она идет домой?
  4. Are they reading newspaper while children are playing with toys in the garden. Они читают газету, пока дети играют в игрушки в саду?

Отрицательные предложения

Отрицательные предложения в Present Progressive строятся по следующей схеме:

К имеющейся форме глагола to be добавляется отрицательная частица not. Для краткости и благозвучности форму глагола to be сокращают апострофом:

  • I"m not at home now. Я сейчас не дома.
  • We aren"t in the room. We are coming to Ann. Мы не в комнате. Мы идем к Анне.
  • He isn"t listening my favorite musical team. Он не слушает мою любимую музыкальную группу.

Упражнения с глаголами am, is, are помогут закрепить материал.

К личным местоимения в английском языке относятся следующие местоимения:

I - я

You - ты, вы

He - он

She - она

It - оно

We - мы

They - они

Me - я, мне

Him - он

Her - она

Us - мы

Them - они

Личные местоимения обозначают лиц или предметы с точки зрения их отношения к говорящему. Например, I обозначает самого говорящего, we - говорящего вместе с другим лицом или лицами, а they - кого-либо помимо говорящего и его собеседника.

Они могут изменяться по лицам, числу, роду (только в 3-ем лице) и падежу (именительный и объектный).

Таблица личных местоимений в английском языке

Число Лицо Падеж
именительный объектный
Единственное 1-ое I (я) me (мне, меня)
2-ое you (ты) you (тебя, тебе)
3-е he / she /it (он, она, оно) him / her / it (его, ее, ему, ей)
Множественное 1-ое we (мы) us (нас, нам)
2-ое you (вы) you (вас, вам)
3-е they (они) them (их, им)

Именительный и объектный падежи личных местоимений

Личные местоимения в именительном падеже в предложении обычно играют роль подлежащего:

I am Peter.
Я - Питер.

а в объектном падеже - дополнения (object):

Также объектный падеж можно использовать, когда кроме личного местоимения в предложении больше ничего нет:

Who called me?
Кто меня звал?

I did . (Me)
Я.

Порядок личных местоимений в английском языке

Если к одному глаголу относится несколько личных местоимений, то их порядок обычно такой: третье и второе лицо перед первым:

He and I both like sailing.
И он, и я оба любим парусный спорт.

второе лицо перед третьим:

You and she should make it up with each other, you were such a nice couple.
Вы с ней должны помириться, вы были такой чудесной парой.

Выбор падежа личных местоимений

Если личных местоимений несколько, иногда бывает сложно выбрать между вариантами типа «He and I » и «He and me ». Чтобы решить эту проблему, нужно понять, что представляют собой местоимения - подлежащее или дополнение . В примере «He and I both like sailing » местоимения выступают в роли подлежащего, и поэтому использованы в именительном падеже. Если бы это было дополнение, нужно было бы использовать объектный падеж:

Our teacher had a question for Jane (her) and me to answer.
Наш учитель хотел, чтобы Джейн и я ответили на один вопрос.

Иногда в такой ситуации бывает проще отбросить второе местоимение: предложение «Our teacher had a question for I to answer » звучит явно неправильно.

Личные местоимения и род неодушевленных существительных

Обратите внимание на то, как личные местоимения отражают род. Как правило, местоимения he /she (him /her ) относятся к одушевленным объектам, но в художественной литературе и поэзии они могут использоваться и в отношении некоторых неодушевленных предметов:

He : Sun, wind, fear, love.

She : Earth, Moon, ship, boat, car, hope, justice, modesty, peace.

Кроме этого, местоимение She может охватывать названия некоторых стран:

I grew up in England . She will always remain in my memory.
Я вырос в Англии. Она навсегда останется в моей памяти.

Исключениями являются названия стран с нарицательной основой, например, the Union of Soviet Socialist Republics или the United States of America .