Что имеют в виду слово как лексема. Лексема - это абстрактная сущность слова

Различают следующие типы слов:

1) Знаменательные, то есть слова, непосредственно выражающие понятия. К этому типу слов относятся имена существительные и прилагательные, глаголы и наречия.

2) Служебные слова. Сюда относятся предлоги, союзы, частицы, вспомогательные глаголы, лишенные самостоятельного лексического значения, но имеющие значение грамматическое. Служебные слова передают не самостоятельные понятия, а отношения между словами, выражающими понятия.

3) Особое положение между словами знаменательными и служебными занимают слова местоименные, слова числительные, слова междометные. Эти слова предполагают чаще всего лишь фон других более самостоятельных слов, к которым они относятся. Например: Он отправился в Москву? (Кто он - студент, инженер и т.д.). Или "Увы! - воскликнула она". Увы может выражать в зависимости от контекста Как жаль! Как досадно! Или "Сколько у вас книг?" - "Три", то есть "три книги".

5. Понятие о лексеме.

Ознакомившись с типами слов, представленными в языке, можно ввести еще одно понятие, представленное в лексикологии, а именно, понятие лексического слова, или лексемы . В языкознании необходимо разграничивать понятии «слово» и «лексема»; в ряде случаев они означают один и тот же факт языка, в других случаях они не совпадают. Например: внизу – одновременно и слово и лексема; в предложении же Человек человеку друг – 3 слова, но две лексемы; а в предложении Ошибка на ошибке и ошибкой погоняет – 6 слов, но 2 лексемы. Из примеров можно сделать вывод, что лексемой не называют служебные слова, а также формы одного и того же слова, которые образуют парадигму, то есть систему словоформ одной лексемы.

Лексема - это знаменательное слово, которое указывает на предметы и явления и обозначает понятия о них. Лексема способна выступать членом предложения и образовывать предложения (например: Мороз! Светает!), она может быть простой (лексема - слово) и составной (лексема - составное наименование, например: железная дорога, дом отдыха)

6. Лексическое значение слова. Развитие лексических значений

Лексическое значение слова - это содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве процессе, явлении и так далее. Это устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, которые обозначены этим комплексом звуков.

Носителем лексического значения является основа слова. Значение слова отражает общие и одновременно существенные признаки предмета, познанные в результате общественной практики людей. Лексические значения могут быть конкретными и абстрактными, общими (нарицательными) и единичными (собственными).

Лексическое значение – это заключенное в слове указание на предметно-понятийное его содержание. Лексическое значение не определяется звуковым составом слова, сами по себе звуки ничего не значат. Связь звукового облика слова и его значения является ассоциацией по смежности, закрепленной в нашем сознании. Поэтому одни и те же предметы в разных языках обозначаются разным звуковым составом.

Лексические значения разных слов неоднородны по своим связям с предметами, понятиями и друг с другом. Эта неоднородность и может быть положена в основу классификации лексических значений. Прежде всего, лексические значения классифицируются в зависимости от различий в отношении к предметам действительности. По этому признаку можно разграничить значения номинативные и сигнальные, прямые и переносные, конкретные и абстрактные.

Номинативные значения позволяют слову называть и наименовать предмет. Таким значением, например, обладают слова: кукушка, синица, воробей.

Сигнальное значение позволяет слову лишь сигнализировать предмет, указать на него, не давая ему индивидуального значения: этот, тот, он.

Прямые значения позволяют отражатьпредмет прямо, минуя посредства других значений этого слова: книга, тетрадь.

Переносное значение позволяет отражать предмет косвенно, опосредованно через другие значения этого слова: ключ от замка (прямое значение); ключ от тайн атома (переносное значение опирается на прямое).

Если слово можно отнести к одному определенному предмету, мы имеем дело с конкретным значением: ласточка. Если это соотнесение невозможно, речь идет об абстрактном значении: логичный, производительный.

В зависимости от различий связей слов друг с другом разграничивают также значения монолексичные, немотивированные и мотивированные, производящие и производные.

Монолексичные значения принадлежат одному и тому же слову и взаимосвязаны в нем: ручка – это 1) маленькая рука, 2) ручка для письма, 3) дверная ручка.

Немотивированные и мотивированные значения отличаются друг от друга тем, что первые осознаются нами сами по себе (теплый, газета, быстро), а вторые – при участии другого значения (молочный стол, лекция идет, ясная мысль).

Значение вновь образованного (производного) слова называется производным. А значение слова, от которого получено новое слово, называется производящим: учить – учитель, луг – луговой.

Также лексические значения бывают свободные и связанные. Каждое свободное значение передается одним отдельным словом (графин, бумага, лампа), а каждое связанное значение выражается не менее чем двумя словами одновременно (точить лясы, железная дорога)

Также существуют синонимичные, антонимичные и омонимичные лексические значения, которые будут рассмотрены подробнее в пунктах 8 – 10.

Лексика каждого языка подвержена значительным изменениям. Слово может расширять свое значение или сузить его. Примеры расширения значения.

Раньше слово стрелять обозначало "выпускать стрелу". Теперь оно обозначает не столько "выпускать стрелу", сколько "производить выстрелы" из различного вида оружия.

Слово накануне означало сначала " время перед праздником, когда поется канон" Затем связь с первоначальным понятием канон была утрачена. Накануне стало означать "время перед всяким праздником", а затем и "всякий предшествующий день" или состояние, предшествующее чему-либо ожидаемому.

Раньше слово пиво обозначало напиток вообще. Теперь в результате сужения значения слова пиво обозначает вполне определенный слабоалкогольный напиток.

Лексема

Лексема

ЛЕКСЕМА - ассоциативная группа, составляющаяся из отдельных слов (см. «Слово отд.»). Всякое слово может быть сходно с другим словом или целиком или какой-либо своей частью (или частями). С другой стороны, сходство может быть в звуках или в значении или в том и в другом. Отсюда получается для лексем следующая схема:

А. Группы слов, целиком сходных между собой .

1. Слова, одинаковые и по звукам и по значению («я пришел домой », «мы приехали домой », «блины с икрой» и «блины со сметаной» и т. д.). Некоторые ученые, правда, отрицают здесь возможность полного тождества, так как значение слова определяется только его окружением , а это окружение всегда индивидуально . Так, слово «домой» будет, конечно, в разных случаях обозначать разные «дома», «блины» тоже в разных местах и в разное время будут разные, и поскольку об этой разнице можно заключить из словесного окружения, эта разница будет языковая. Но разница эта так ничтожна и так в лексическом отношении неважна , что ею смело можно, думается нам, пренебречь, как математика пренебрегает иногда бесконечно малыми величинами.

2. Слова, одинаковые по звукам и не одинаковые по значению :

а) Значения почти одинаковы: «я пошел домой »и «русская эмиграция рвется домой », «у него умер отец »и «Бопп - отец языковедения», «осёл взнуздан» и «он ужасный осёл », «сижу за столом »и «нанял комнату со столом »и т. д. Любопытно отметить, что вещественно здесь как раз наибольшая разница, гораздо большая, чем при синонимах (дом, как жилище, и вся Россия, родитель и писатель, животное и человек, деревянный предмет и кушанья и т. д.) ассоциативно же и семасиологически, наоборот, наименьшая.

б) Значения различны , но возможны ассоциации (как остаток прежней ассоциативной близости): «месяц»=луна и «месяц»=1/12 года, «баба»=женщина и «баба»=трамбовка и т. д. Так как обе последние группы представляют лишь разные стадии единого исторического процесса расхождения значений и так как абсолютного тождества значений нет и в гр. 1, то границ между всеми тремя группами нет никаких , как между возрастами человеческой жизни.

в) Значения совершенно различны и смысловые ассоциации невозможны : «мой брат» и «мой посуду», «пол аршина», «пол паркетный», «пол мужской», «из-за длинных пол »и т. д. (омонимы).

3. Слова одинаковые по значению и неодинаковые по звукам : «нос пухнет» и «ноз болит», «под ними» и «подо мной», «мати дочь»,«сыны брат» и т. д.

4. Слова, близкие по значению и не одинаковые по звукам : смотреть, глядеть, глазеть, видеть; храбрый, смелый, отважный и т. д. (синонимы).

Противоположной группы слов «близких по звукам и не одинаковых по значению» быть не может, так как звуковая близость может состоять только в сходстве одних звуков слова и несходстве других , а это уже будет сходство частей слов между собой и, следовательно, будет относиться к рубрике Б.

Б. Группы слов, сходных между собой теми или иными частями .

1. Части сходны и по звукам и по значению :

а) Слова одноосновные :

α) несколько аффиксов различны: девица, девичество, девический; рассмотрим, рассмотрел, рассмотреть, рассмотревший, и т. д.

β) один аффикс различен: девица, девицы, девицу, девицей; рассмотришь, рассмотрит, рассмотрим, рассмотрите, и т. д.

б) Слова однокоренные :

α) несколько аффиксов различны: дева, девки, девичество, девственный; смотрю, посмотреть, рассмотрение, рассматривать и т. д.

β) Один аффикс различен: дева, девы, деву, девой; смотришь, смотрит, смотрим, смотрите и т. д.

в) Слова одноаффиксные :

α) Несколько аффиксов сходны: обеспокоить, обескуражить, обездолить, обесчестить; раскладывание, распарывание, рассаживание, раскалывание и т. д.

β) Один аффикс сходен: смотрю, тюрю, сажу, колю; стола, окна, седла, угла и т. д.

2. Части сходны по значению, но не по звукам :

а) Слова синонимные по корню : смотр, гляжу, глазение, видишь; храбрый, смелее, отвага, и т. д.

б) Слова синонимные по аффиксу : братец, ротик, уголок, самоварчик; стола, воды, кости; столом, водой, костью; волосы, дома и т. д.

3. Части сходны по звукам, но не по значению :

а) Сходные звуковые части образуют морфемы :

α) Слова омонимные по корню : половина, полка, длиннополый; поднос, носик; парный париться и т. д.

β) Слова омонимные по аффиксу : стола, вода, дома; столы, воды; огни, говори и т. д.

б) Сходные звуковые части не образуют морфем : полный, полба; парк, партия; дочка, точка; Кавказ, алмаз и т. д.

Само собой разумеется, что рубрика Б. допускает огромное количество переходных и перекрещивающихся групп. Прежде всего самое сходство звуков или значения или и того и другого в той или иной части может быть всех тех степеней , которые установлены в рубрике А. Следовательно, «вода - воды», напр., не то же самое, что «вода - воду», «стола - воды», не то же самое, что «столов - воды» и т. д. Затем отношение числа сходных частей к числу несходных тоже может быть самое разнообразное и т. д. и т. д. Представить полную схему этого рода ассоциативных групп здесь, по условиям места, разумеется невозможно. Но мы надеемся, что и из этого краткого обзора ясно, как условно традиционное деление на «словоизменение» и «словообразование», если эти термины понимать не как категории синтаксических и несинтаксических форм (что относится совсем не сюда, а к учению о частях слова, как синтагмах), а в их буквальном смысле, как «изменение слов» и «образование слов». Неужели, напр., можно утверждать, что живые языковые ассоциации между «лиса» и «лисица», «лису» и «лисицу» гораздо слабее, чем между «лиса» и «лису», или что между «рассматриваю» и «рассматривая» они гораздо слабее, чем между «смотрю» и «смотрит», и что эта разница так велика, что первые пары - разные слова, а вторые - одно слово? Нам думается, что как раз наоборот: «лису» и «лисицу» ближе стоят в языковом сознании, чем «лиса» и «лису» (там два сходных элемента, а тут один), и только логически перевес корня над чисто-синтаксическим аффиксом, бросившийся прежде всего в глаза первым наблюдателям языка, создал термин «склонение» и его отпрыск «словоизменение».

Но как бы ни расценивать силу ассоциации в том или другом случае, не подлежит сомнению, что то, что мы здесь проанализировали, не есть вообще «слова», а есть ассоциативные группы слов, и с этой точки зрения термины «словоизменение» и «словообразование» в их противопоставлении друг другу не выдерживают критики.

Проф. А. Пашковский . Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925


Синонимы :

Смотреть что такое "Лексема" в других словарях:

    - [Словарь иностранных слов русского языка

    лексема - ы, ж. lexème m. < lexis слово, выражение, оборот речи. лингв. Единица словаря языка в совокупности ее словоизменительных форм и значений. Ляпсус. Наиболее вероятным кажется здесь французское и польское посредничество, которое вообще… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    Последовательность допустимых символов языка программирования, имеющая смысл для транслятора. Транслятор рассматривает программу как последовательность лексем. См. также: Синтаксис языков программирования Трансляторы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь

    - (от греч. lexis слово выражение), единица лексического уровня языка, слово во всей совокупности его лексических значенийБольшой Энциклопедический словарь

    ЛЕКСЕМА, ы, жен. В языкознании: отдельное слово во всей системе его значений и форм. | прил. лексемный, ая, ое. Л. анализ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Сущ., кол во синонимов: 3 прототермин (1) слово (72) терминоид (1) Словарь с … Словарь синонимов

    Лексема - ЛЕКСЕМА ассоциативная группа, составляющаяся из отдельных слов (см. «Слово отд.»). Всякое слово может быть сходно с другим словом или целиком или какой либо своей частью (или частями). С другой стороны, сходство может быть в звуках или в… … Словарь литературных терминов

    ЛЕКСЕМА - ЛЕКСЕМА. 1. Основная единица лексического строя языка, слово, рассматриваемое как единица номинации. 2. Звуковая или графическая сторона слова, воспринимаемая независимо от его содержания … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    лексема - лексема. Произносится [лексэма] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    лексема - Языковая конструкция, по соглашению представляющая элементарную синтаксическую единицу. [ГОСТ 28397 89] Тематики языки программирования EN (lexical) tokenlexical unit … Справочник технического переводчика

Книги

  • Русский этимологический словарь. Выпуск 5 (буба I - вакштаф) , Аникин Александр Евгеньевич , Словарь представляет собой свод этимологам, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и… Категория: Словарь этимологический Издатель:

Лексема Vs словоформа

В лингвистической литературе часто отмечается, что за термином «слово» скрываются разные понятия. Одним из самых важных следует считать противопоставление лексемы и словоформы.

Лексема , являясь по существу множеством словоформ, обладает лексическим значением (собственным специфическим значением). Кроме того, лексема обладает некоторыми грамматическими значениями, прежде всего так называемым частеречным значением, т.е. значением, характеризующим часть речи, к которой принадлежит данная лексема, а также, возможно, обладает значениями различных более частных категорий, например совершенного или несовершенного вида для русского глагола или же «качественности» или «относительности» для русского прилагательного.

Лексическое значение характеризует собственно данную лексему, а различные грамматические значения характеризуют целые классы слов, к которым данная лексема принадлежит и которые выделены по некоему грамматическому (а не по чисто семантическому) принципу. Такова семантическая характеристика лексемы.

Словоформа наследует все семантические характеристики лексемы, к которой она относится. Но при этом словоформа характеризуется еще одним типом грамматического значения - словоизменительным, например значением категории падежа и числа для существительного в русском языке. Разные словоформы одной и той же лексемы имеют разные словоизменительные характеристики и соответственно разные словоизменительные значения. Носителями этих значений при морфологическом (не-аналитическом) словоизменении служат специальные грамматические морфемы - флексии (окончания).

Под «словом» мы будем понимать исключительно лексему и рассматриваются соответственно только лексические значения.

Поскольку количество предметов и явлений внешней действительности, отраженных в сознании человека, безгранично велико, а количество слов, обозначающих эти предметы и явления, неизмеримо меньше, то одно и то же слово может обозначать несколько предметов и выражать несколько понятий, то есть быть многозначным. При этом смысловая сторона слова образует не простую совокупность значений, а некую систему взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, называемую смысловой, или семантической структурой слова .

После известной стати В.В. Виноградова («Основные типы лексических значений слова», 1953) в отечественном языкознании получила распространение точка зрения, согласно которой значения многозначного слова могут быть подразделены на основные и производные, прямые и переносные, свободные и фразеологически связанные.

Основное значение обычно является исходным, прямым, стилистически нейтральным, оно выражает понятие или денотат, - обобщенный мысленный образ класса однородных предметов. Но значение слова может включать и другие компоненты, позволяющие характеризовать одно и то же понятие с разных сторон, отмечать тот или иной аспект восприятия этого понятия.


Часть значения, заключающую понятие, принято называть денотативной , а эмоциональные, экспрессивные, оценочные, стилистические и т.п. компоненты значения – коннотативной .

Кроме того, каждое из значений, выражаемых лексемой, называется семемолй. Одни семемы – денотативные – отражают экстралингвистическую реалию непосредственно, другие – коннотативные – выражают оценки, эмоции и т.д.

М. М. Копыленко и З. Д. Попова разработали типологии семем по Д/К, которая включает следующие элементы:

Д1 – первичная денотативная семема (или прямое номинативное значение), непосредственно отражающая экстралингвистическую сущность (денотат) в означаемом: например, «шапка» - головной убор; «сумка» – мешок из ткани, кожи для ношения чего-либо.

Д2 – вторичная денотативная семема (или производно-номинативное значение), отражающая некоторое явление действительности (некий денотат), которое не имеет другого названия, кроме перенесенного с семемы Д1: например, «шапка» - заголовок на газетной полосе, развернутый на всю ее верхнюю часть; «сумка» – полость в виде подбрюшного мешка у некоторых животных, например, кенгуру. Семема Д2 обозначает некоторый денотат по сходству с другим денотатом, и может быть опознана только в контексте.

К1 – мотивированная коннотативная семема, сохраняющая логически мотивированную связь со своей денотативной семемой (Д1 и Д2) той же лексемы; отражает экстралингвистическую сущность опосредованно, выявляется только в сочетаниях лексем: например, «червь сомнения»; «хрустальный бокал» – «хрустальный воздух» (прозрачный, сверкающий).

К2 – немотивированная коннотативная семема, не имеющая логической связи с какой-либо денотативной семемой той же лексемы: например, «заморить червячка» – поесть чего-нибудь на скорую руку; «брать на пушку» – т.е. добиваться чего-либо путем обмана, хитрости; связь с «пушкой» - артиллерийским оружием – затемнена.

К3 – изолированная коннотативная семема, лексема которой никаких других семем в данном языке в данный период его развития не выражает, употребляется только в составе идиом, у нее денотативной семемы нет вообще: «дать стрекача», «шерочка с машерочкой», «попасть впросак», «баш на баш» и др.

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова лексема

лексема в словаре кроссвордиста

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

лексема

Ы, ж. В языкознании: отдельное слово во всей системе его значений и форм.

прил. лексемный, -ая, -ое. Л. анализ.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

лексема

ж. Слово как самостоятельная смысловая единица, рассматриваемая во всей совокупности своих форм и значений (в лингвистике).

Энциклопедический словарь, 1998 г.

лексема

ЛЕКСЕМА (от греч. lexis - слово, выражение) единица лексического уровня языка, слово во всей совокупности его лексических значений.

Лексема

(от греч. léxis ≈ слово, выражение), единица лексического уровня языка, его лексики. Л. такая же абстрактная единица языка, как фонема , морфема , синтагма , семема , графема . Л. представляет собой слово во всей совокупности его форм и значений. Например, все формы слова «язык» и разные значения этих форм в различных сочетаниях: «язык обложен», «русский язык», «язык произведения» и др. ≈ тождественны как представители одной и той же лексемы «язык».

Википедия

Лексема

Лексе́ма :

  • Лексема - слово как абстрактная единица естественного языка.
  • Лексема - последовательность допустимых символов языка программирования, имеющая смысл для транслятора.

Лексема (лингвистика)

Лексе́ма в лингвистике - слово как абстрактная единица морфологического анализа. В одну лексему объединяются разные парадигматические формы (словоформы) одного слова. Например, словарь , словарём , словарю - это формы одной и той же лексемы, по соглашению пишущейся как СЛОВАРЬ.

В ряде концепций в лексему включаются разные смысловые варианты слова, зависящие от контекста, в котором оно употребляется.

Устаревшее значение лексемы - это группа ассоциированных слов. Сейчас в данном значении используют термин семантическое поле.

Лексема - очень важное понятие морфологии, и как следствие, многие другие понятия можно выразить через него. Например, разницу между правилами словоизменения и словообразования можно объяснить следующим образом:

  • Правила словоизменения связывают лексему с её формами.
  • Правила словообразования связывают лексему с другими лексемами.

Примеры употребления слова лексема в литературе.

При нахождении анализатора в состоянии ошибки отличие в обработке ошибочной лексемы заключается в том, что сообщения об ошибке не выдается, а сама лексема игнорируется.

Вызвавшая ошибку лексема , хранимая анализатором в качестве входной лексемы, стирается, после этого гасится состояние ошибки.

А если лексема - идентификатор, то его необходимо разместить в таблице, чтобы в дальнейшем обращаться к нему не по имени, а по адресу в таблице.

В тех случаях, когда выделение лексемы затруднено либо по причине того, что одно регулярное выражение не позволяет ее однозначно определить, либо из-за того, что лексема является частью другой, приходится прибегать к контекстно-зависимым алгоритмам анализа с использованием левого и правого направлений просмотра входной цепочки символов.

Задача ввода для функции низкого уровня состоит в последовательном считывании символов и составлении из них лексемы , с которой работают уже функции более высокого уровня.

Нельзя ввести новые лексемы для обозначения операций, но если набор операций вас не устраивает, можно воспользоваться привычным обозначением вызова функции.

Использование лексемы само по себе не требует задания ее приоритета или ассоциативности.

Приоритет правила автоматически определяется приоритетом последней лексемы в теле правила.

Если в секции деклараций для этой лексемы не задан приоритет или если правая часть правила вообще не содержит лексем, то приоритет правила не определен.

Иногда, чтобы связать с правилом приоритет, не совпадающий с приоритетом ни одной лексемы , вводят псевдолексему, задав ей в секции деклараций уникальный приоритет, и приписывают приоритет псевдолексемы правилу.

Если для входной лексемы и правила заданы приоритеты и эти приоритеты различны, то выбирается действие с большим приоритетом.

Больший приоритет правила вызывает свертку по нему, больший приоритет лексемы вызывает сдвиг.

Если входной поток не удовлетворяет заданной грамматике, то грамматический анализатор в момент ввода лексемы , делающей невозможным продолжение разбора, фиксирует ошибку.

При этом сначала делается попытка возврата в рамках правила, по которому шел разбор в момент появления ошибочноЙ лексемы , затем поиск распространяется на правила все более высокого уровня.

Лексический анализатор распознает тип каждой лексемы и соответствующим образом помечает ее.

Лексема

(от греч. lexis - слово, выражение, оборот речи). Словарная единица, рассматриваемая во всей совокупности своих соотносительных и взаимосвязанных друг с другом форм и значений; слово как структурный элемент языка.

Словарь лингвистических терминов

Лексема

(др.-греч. λεξις слово, выражение, оборот речи)

Единица словаря языка. В одну лексему объединяются разные парадигматические формы одного слова (жена, жены, жену, жене и т. п.), разные смысловые варианты слова, зависящие от контекста (земля в смысле "почва", Земля – "планета", земля – "территория" и др.).

Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины

Лексема

Термин, введенный А. М. Пешковским, обозначающим этим термином слово как тип, в отличие от слова как известной единицы в процессе речи. Т. о., Л., по определению Пешковского, – ассоциативная группа, в состав которой входят слова, одинаковые или почти одинаковые по звукам, имеющие при этом или одинаковые значения, или значения, представляющиеся в сознании говорящих как видоизменения одного и того же значения. Так, в сочетаниях «я пришел домой» и «мы поехали домой» обшей обоим сочетаниям Л. является Л. «домой»; в сочетаниях «осел взнуздан» и «он ужасный осел» – общая Л. «осел», п. ч. значение слова «осел» во второй фразе представляется нам видоизменением того значения, какое имеет слово «осел» в 1-ой фразе. При таком разграничении значений терминов «слово» и «лексема» во фразе: «его сын учится в первом классе, а его дочь – во втором классе» – двенадцать слов, но только девять лексем.

Толковый переводоведческий словарь

Лексема

1. Слово как структурный элемент языка.

2. Слово в совокупности его лексических значений.

Энциклопедический словарь

Лексема

(от греч. lexis - слово, выражение), единица лексического уровня языка, слово во всей совокупности его лексических значений.

Словарь Ожегова

ЛЕКСЕ МА, ы, ж. В языкознании: отдельное слово во всей системе его значений и форм.